Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wyrażać się
...podczas gdy poziom środków antydumpingowych wyraża się jako procent ceny importowej, marżę zysku
wyraża się
jako procent obrotu, czyli ceny sprzedaży.

...of the anti-dumping measures is expressed as a percentage of the import price, the profit margin
is expressed
as a percentage of the turnover, i.e. the selling price.
Rzeczywiście, podczas gdy poziom środków antydumpingowych wyraża się jako procent ceny importowej, marżę zysku
wyraża się
jako procent obrotu, czyli ceny sprzedaży.

Indeed, while the level of the anti-dumping measures is expressed as a percentage of the import price, the profit margin
is expressed
as a percentage of the turnover, i.e. the selling price.

...na podstawie stopnia wykorzystania odpowiednich statków i samolotów do inspekcji i nadzoru oraz
wyraża się
jako procent ich całkowitej rocznej działalności zadeklarowanej przez państwa członkowski

The financial contribution specified for each Member State in Annex IX shall be calculated on the basis of the utilisation of the concerned vessels and aircraft for inspection and surveillance as a...
Wkład finansowy określony dla każdego państwa członkowskiego w załączniku IX oblicza się na podstawie stopnia wykorzystania odpowiednich statków i samolotów do inspekcji i nadzoru oraz
wyraża się
jako procent ich całkowitej rocznej działalności zadeklarowanej przez państwa członkowskie.

The financial contribution specified for each Member State in Annex IX shall be calculated on the basis of the utilisation of the concerned vessels and aircraft for inspection and surveillance as a percentage of their total yearly activity, as declared by the Member States.

...stopnia wykorzystania odpowiednich statków rybackich i samolotów do inspekcji i nadzoru i
wyraża się
jako procent ich całkowitej rocznej działalności zadeklarowanej przez państwa członkowski

The financial contribution specified for each Member State in Annex X is calculated on the basis of the utilisation of the concerned vessels and aircraft for inspection and surveillance as a...
Wkład finansowy określony dla każdego państwa członkowskiego w załączniku X oblicza się na podstawie stopnia wykorzystania odpowiednich statków rybackich i samolotów do inspekcji i nadzoru i
wyraża się
jako procent ich całkowitej rocznej działalności zadeklarowanej przez państwa członkowskie.

The financial contribution specified for each Member State in Annex X is calculated on the basis of the utilisation of the concerned vessels and aircraft for inspection and surveillance as a percentage of their total yearly activity, as declared by the Member States.

...się na podstawie stopnia wykorzystania odpowiednich statków i samolotów do inspekcji i nadzoru, i
wyraża się
jako procent ich całkowitej rocznej działalności, zadeklarowanej przez państwa...

The financial contribution specified for each Member State in Annex IX is calculated on the basis of the utilisation of the concerned vessels and aircraft for inspection and surveillance as a...
Współfinansowanie określone dla każdego państwa członkowskiego w załączniku IX oblicza się na podstawie stopnia wykorzystania odpowiednich statków i samolotów do inspekcji i nadzoru, i
wyraża się
jako procent ich całkowitej rocznej działalności, zadeklarowanej przez państwa członkowskie.

The financial contribution specified for each Member State in Annex IX is calculated on the basis of the utilisation of the concerned vessels and aircraft for inspection and surveillance as a percentage of their total yearly activity, as declared by the Member States.

Rzeczywiście, podczas gdy poziom środków antydumpingowych
wyraża się
jako procent ceny importowej, marżę zysku wyraża się jako procent obrotu, czyli ceny sprzedaży.

Indeed, while the level of the anti-dumping measures
is expressed
as a percentage of the import price, the profit margin is expressed as a percentage of the turnover, i.e. the selling price.
Rzeczywiście, podczas gdy poziom środków antydumpingowych
wyraża się
jako procent ceny importowej, marżę zysku wyraża się jako procent obrotu, czyli ceny sprzedaży.

Indeed, while the level of the anti-dumping measures
is expressed
as a percentage of the import price, the profit margin is expressed as a percentage of the turnover, i.e. the selling price.

Udziały sposobów użytkowania
wyraża się
jako procent łącznego czasu trwania przejazdu.

The shares of operation
shall be expressed
as a percentage of the total trip duration.
Udziały sposobów użytkowania
wyraża się
jako procent łącznego czasu trwania przejazdu.

The shares of operation
shall be expressed
as a percentage of the total trip duration.

Węgiel nieutleniony lub utleniony częściowo uwzględnia się we współczynniku utleniania, który
wyraża się
jako ułamek.

Un-oxidised or partially oxidised carbon is taken into account in the oxidation factor which
shall be expressed
as a fraction.
Węgiel nieutleniony lub utleniony częściowo uwzględnia się we współczynniku utleniania, który
wyraża się
jako ułamek.

Un-oxidised or partially oxidised carbon is taken into account in the oxidation factor which
shall be expressed
as a fraction.

...zawierającego jednostkę badaną do środowiska niezawierającego danej substancji chemicznej; ke
wyraża się
jako d-1.

...of the test organisms from a medium containing the test item to a chemical-free medium; ke
is expressed
in d-1.
Stała szybkości eliminacji (ke) stanowi wartość liczbową określającą szybkość zmniejszania się stężenia jednostki badanej w/na organizmie badanym, po przeniesieniu organizmów badanych ze środowiska zawierającego jednostkę badaną do środowiska niezawierającego danej substancji chemicznej; ke
wyraża się
jako d-1.

The elimination rate constant (ke) is the numerical value defining the rate of reduction in the concentration of the test item in/on the test organism, following the transfer of the test organisms from a medium containing the test item to a chemical-free medium; ke
is expressed
in d-1.

Wyniki
wyraża się
jako wskaźnik stymulacji (SI).

Results
are expressed
as
the
Stimulation Index (SI).
Wyniki
wyraża się
jako wskaźnik stymulacji (SI).

Results
are expressed
as
the
Stimulation Index (SI).

...0,002 mol/mol lub 0,2 % obj. Należy zauważyć, że do celów niniejszej weryfikacji punkt rosy próbki
wyraża się
jako temperaturę bezwzględną w kelwinach.

...plus 0,002 mol/mol or 0,2 volume per cent. Note for this verification, sample dew point is
expressed
in absolute temperature, Kelvin.
osuszacz próbki spełnia kryteria weryfikacji, jeżeli wynik z lit. d) ppkt (vi) niniejszego punktu jest mniejszy niż wartość punktu rosy wymagana dla osuszacza próbki zgodnie z pkt 9.3.2.3.1 powiększona o 2 °C lub jeżeli ułamek molowy z lit. d) ppkt (vi) jest mniejszy niż odpowiednia wartość wymagana dla osuszacza próbki powiększona o 0,002 mol/mol lub 0,2 % obj. Należy zauważyć, że do celów niniejszej weryfikacji punkt rosy próbki
wyraża się
jako temperaturę bezwzględną w kelwinach.

The sample dryer meets the verification if the result of sub-paragraphs (d) (vi) of this paragraph is less than the dew point corresponding to the sample dryer specifications as determined in paragraph 9.3.2.3.1. plus 2 °C or if the mol fraction from sub-paragraphs (d) (vi) is less than the corresponding sample dryer specifications plus 0,002 mol/mol or 0,2 volume per cent. Note for this verification, sample dew point is
expressed
in absolute temperature, Kelvin.

Pozostałości po przesiewaniu zważone z dokładnością do 0,1 g
wyraża się
jako wartość procentową produktu przesianego, zważonego z dokładnością do liczby całkowitej, następnie należy obliczyć średnią.

The sieved residues
are
weighed to the nearest 0,1 g and
expressed
as a percentage of the sieved product which
shall
be weighed to the nearest whole number, and the average calculated.
Pozostałości po przesiewaniu zważone z dokładnością do 0,1 g
wyraża się
jako wartość procentową produktu przesianego, zważonego z dokładnością do liczby całkowitej, następnie należy obliczyć średnią.

The sieved residues
are
weighed to the nearest 0,1 g and
expressed
as a percentage of the sieved product which
shall
be weighed to the nearest whole number, and the average calculated.

...przy jednym układzie warunków działania są wystarczające do niektórych celów; wyniki
wyraża się
jako wartość procentową usunięcia badanej substancji chemicznej lub rozpuszczonego węgla

...tests carried out under a single set of operating conditions are sufficient; the results are
expressed
as a percentage removal of the test chemical or of dissolved organic carbon (DOC).
Badania przeprowadzane przy jednym układzie warunków działania są wystarczające do niektórych celów; wyniki
wyraża się
jako wartość procentową usunięcia badanej substancji chemicznej lub rozpuszczonego węgla organicznego (DOC).

For some purposes simulation tests carried out under a single set of operating conditions are sufficient; the results are
expressed
as a percentage removal of the test chemical or of dissolved organic carbon (DOC).

...się jako miarę kapitału instytucji podzieloną przez miarę ekspozycji całkowitej tej instytucji i
wyraża się
jako wartość procentową.

...as an institution's capital measure divided by that institution's total exposure measure and
shall be expressed
as a percentage.
Wskaźnik dźwigni oblicza się jako miarę kapitału instytucji podzieloną przez miarę ekspozycji całkowitej tej instytucji i
wyraża się
jako wartość procentową.

The leverage ratio shall be calculated as an institution's capital measure divided by that institution's total exposure measure and
shall be expressed
as a percentage.

Dopuszczalną wartość emisji ulotnej
wyraża się
jako część wkładu, który oblicza się według następującego równania:

The fugitive emission limit value
is expressed
as a proportion of the input, which shall be calculated according to the following equation:
Dopuszczalną wartość emisji ulotnej
wyraża się
jako część wkładu, który oblicza się według następującego równania:

The fugitive emission limit value
is expressed
as a proportion of the input, which shall be calculated according to the following equation:

Źródło emisji odpowiada punktowi pomiarowemu, a wielkość emisji
wyraża się
jako ilość przeniesionego CO2.

The emission source
shall
correspond to the measurement point and the emissions
shall be expressed
as the quantity of CO2 transferred.
Źródło emisji odpowiada punktowi pomiarowemu, a wielkość emisji
wyraża się
jako ilość przeniesionego CO2.

The emission source
shall
correspond to the measurement point and the emissions
shall be expressed
as the quantity of CO2 transferred.

W niniejszym badaniu toksyczność ostrą
wyraża się
jako medianę stężenia śmiertelnego (LC), tj. stężenie w wodzie, które powoduje śmierć 50 % badanego stada ryb podczas okresu stałej ekspozycji, który...

In the present test, acute toxicity
is expressed
as the median lethal concentration (LC50) that
is
the concentration in water which kills 50 % of a test batch of fish within a continuous period of...
W niniejszym badaniu toksyczność ostrą
wyraża się
jako medianę stężenia śmiertelnego (LC), tj. stężenie w wodzie, które powoduje śmierć 50 % badanego stada ryb podczas okresu stałej ekspozycji, który musi zostać podany.

In the present test, acute toxicity
is expressed
as the median lethal concentration (LC50) that
is
the concentration in water which kills 50 % of a test batch of fish within a continuous period of exposure which must be stated.

czas
wyraża się
jako uniwersalny czas koordynowany (UTC);

the
time
shall be expressed
as co-ordinated universal time (UTC);
czas
wyraża się
jako uniwersalny czas koordynowany (UTC);

the
time
shall be expressed
as co-ordinated universal time (UTC);

Wyniki analizy ilościowej
wyraża się
jako stosunek liczby kopii genetycznie zmodyfikowanego DNA do liczby kopii DNA specyficznych dla danego taksonu liczonych jako genomy haploidalne.

Results of quantitative analysis should
be expressed
as GM-DNA copy numbers in relation to target taxon specific DNA copy numbers calculated in
terms
of haploid genomes.
Wyniki analizy ilościowej
wyraża się
jako stosunek liczby kopii genetycznie zmodyfikowanego DNA do liczby kopii DNA specyficznych dla danego taksonu liczonych jako genomy haploidalne.

Results of quantitative analysis should
be expressed
as GM-DNA copy numbers in relation to target taxon specific DNA copy numbers calculated in
terms
of haploid genomes.

...na burcie margines tolerancji, o którym mowa w art. 14 ust. 3 rozporządzenia w sprawie kontroli,
wyraża się
jako odsetek danych liczbowych z dziennika połowowego.

...for the estimation of quantities in kilograms live weight of each species retained on board
shall be expressed
as a percentage of the fishing logbook figures.
W celu oszacowania ilości w kilogramach wagi w relacji pełnej dla każdego gatunku zatrzymanego na burcie margines tolerancji, o którym mowa w art. 14 ust. 3 rozporządzenia w sprawie kontroli,
wyraża się
jako odsetek danych liczbowych z dziennika połowowego.

The margin of tolerance referred to in Article 14(3) of the Control Regulation for the estimation of quantities in kilograms live weight of each species retained on board
shall be expressed
as a percentage of the fishing logbook figures.

...przyjętego margines tolerancji, o którym mowa w art. 21 ust. 3 rozporządzenia w sprawie kontroli,
wyraża się
jako odsetek danych liczbowych z deklaracji przeładunkowej.

...for the estimation of quantities in kilograms live weight of each species transhipped or received
shall be expressed
as a percentage of the transhipment declaration figures.
W celu oszacowania ilości w kilogramach wagi w relacji pełnej dla każdego gatunku przeładowywanego lub przyjętego margines tolerancji, o którym mowa w art. 21 ust. 3 rozporządzenia w sprawie kontroli,
wyraża się
jako odsetek danych liczbowych z deklaracji przeładunkowej.

The margin of tolerance referred to in Article 21(3) of the Control Regulation for the estimation of quantities in kilograms live weight of each species transhipped or received
shall be expressed
as a percentage of the transhipment declaration figures.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich